La presentazione dei Comuni di Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité è suddivisa in sette puntate:
-La valle ritrovata
- Docilità del legno, eternità della pietra
- Tre lingue per studiare, due lingue per lavorare
- Creatività individuale, sapere collettivo – Gressoney
- Creatività individuale, sapere collettivo – Issime
- L’incertezza della paura, la fermezza della fede – Gressoney
- L’incertezza della paura, la fermezza della fede – Issime
I filmati sono stati realizzati con il finanziamento della legge 15 dicembre 1999, n. 482 a salvaguardia e valorizzazione delle lingue minoritarie Walser della Valle del Lys, Titsch e Töitschu.
Cartoni animati in titsch e in töitschu con i sottotitoli nelle varie lingue, realizzati dai bambini della scuola primaria di Issime, di Gressoney-La Trinité e di Gressoney-Saint-Jean.
La storia dello stemma walser di Gressoney e di Issime (titsch)
Cartone animato in töitschu
Cartone animato in titsch
Cartone animato in titsch
Il Walser Kulturzentrum fa parte del Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia.
Il DVD “Pimpa una giornata speciale” è stato doppiato in 9 lingue germaniche, tra cui il titsch e il töitschu.
Questo DVD contiene quattro episodi animati che vedono come protagonista il famoso personaggio della Pimpa, creato da Francesco Tullio-Altan nel 1975. I titoli degli episodi, adattati nei vari dialetti, sono i seguenti: "La gatta addormentata", "Gara di lentezza ", "In fondo al mare", "Pattinata su Saturno".
"Mét den ouge" - "Con gli occhi" è una poesia che a Gressoney si tramandava oralmente da una generazione all'altra. Questo video è stato creato nel periodo del lockdown (marzo 2020) per la "didattica a distanza".
Questa filastrocca in titsch si tramandava oralmente da una generazione all'altra. Questo video è stato creato dallo sportello linguistico di Gressoney-La-Trinité.